Auch diesen Monat stelle ich wieder vor, was ich im Dezember auf den Nadeln habe bzw letzten Monat endlich fertig stricken konnte. Zu allererst durfte…
“Huch!? ” …Wer hat sich denn da herein geschlichen? Ganz klammheimlich und auf leisen Pfötchen, hat er sich angepirscht… Hat es sich einfach…
Diese Woche… This week… …habe ich viele kleine Schuhe gestrickt. …I have knitted many small shoes. …bin ich zweimal im Kino gewesen. …went to the…
Jaja, still war es hier die letzten Tage. Dies ist vor allem einer fiesen Erkältung geschuldet, die jahreszeitentypisch zugeschlagen hat und damit quasi den Haushalt…
Das Jahresende nähert sich mit großen Schritten und ich frage mich dabei immer wieder nur wo die Zeit geblieben ist. Denn wieder ist ein Monat…
Diese Woche… This week… …wurden hier endlich wieder ein paar Mini Püppchen hergestellt und eingekleidet. …I have finally fnished making and also dressed a…
Und da ist es wieder, dieses Leben oder auch der Alltag, der scheinbar alle Zeit schluckt. Daher schaffe ich auch momentan neben Papierkram und einigen…
Diese Woche… This week… …den Geburtstag des Liebsten gefeiert. …celebrated the loved ones birthday. …viel Auto gefahren. …drove a lot. …das schöne Wetter genossen. …enjoyed…
Draußen “herbstelt” es sehr… Und drinnen ist es grad schön gemütlich bei Teelichtschein und mit einem guten Buch in der Hand. Und noch etwas schönes…
Diese Woche… This week… …habe ich den Flohmarkt besucht. …went to the fleamarket. …im Haus die Herbstdeko rausgekramt. …dug out the autumn decorations in…
Immer wieder komme ich zu dem Schluß: Herbstzeit ist toll – weil Herbstzeit (für mich) neben kuscheligen Teeabenden auf dem Sofa auch immer intensive Strick-…
Diese Woche… This week… …ein paar Eindrücke aus meiner kleinen Puppenwerkstatt: …some impressions from my little doll atelier: Zitat der Woche: Quote of the…
Diese Woche… This week… …viel gearbeitet und die Puppenschar “gebändigt”. …worked a lot and “tamed” the dolls crowd. …im Theater gewesen. …went to the…